-
1 Verrechnungen in Geld
денежные расчётыDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Verrechnungen in Geld
-
2 Zahlungen in Geld
денежные расчётыDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Zahlungen in Geld
-
3 Verrechnungen
-
4 cash settlement
1) Общая лексика: уплата наличными2) Экономика: расчёт наличностью, денежный расчёт3) Бухгалтерия: денежные расчёты4) Финансы: расчёты в денежной форме5) Биржевой термин: денежный зачёт, наличный расчёт6) Банковское дело: возмещение денежной суммы, погашение долга наличными, расчёт наличными7) Деловая лексика: расплата наличными8) ЕБРР: кассовая сделка, сделка за наличный расчёт9) Ценные бумаги: расчёт денежными средствами -
5 cash payments
2) Финансы: денежные расчёты3) Деловая лексика: кассовые операции4) Аудит: выбытие денежных средств, выплаты, денежные платежи, расчёты -
6 cash settlements
1) Общая лексика: наличные денежные расчёты2) Финансы: денежные расчёты -
7 internationaler Verrechnungsverkehr
прил.1) юр. международные расчёты2) экон. международные (клиринговые) расчёты3) фин. международные денежные расчётыУниверсальный немецко-русский словарь > internationaler Verrechnungsverkehr
-
8 EFT
= electronic funds transferэлектронные денежные расчёты; электронные денежные переводы -
9 EFT
сокр. от electronic funds transferэлектронные денежные расчёты; электронные денежные переводыThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > EFT
-
10 счёт
bill, count, tallyм.
1. (действие) calculation, reckoning;
~ в уме mental arithmetic;
2. (результат подсчётов) result, total;
спорт. score;
матч закончился со ~ом 3:1 the match ended with the score at 3:1;
3. (документ) bill;
~ за газ и электричество gas and electricity bill;
4. бух. ком. account;
авансовый ~ advance account;
акцептованный ~ accepted invoice;
балансовый ~ balance account;
банковский ~ bank account;
беспроцентный ~ non-interest bearing account;
блокированный ~ blocked account;
валютный ~ foreign currency account;
депозитный ~ deposit account;
клиринговый ~ clearing account;
корреспондентский ~ correspondent account;
кредитный ~ credit account;
лицевой ~ personal account;
онкольный ~ on-call account;
открытый ~ open account;
расчётный ~ settlement account;
расходный ~ expense account;
рублёвый ~ rouble account;
сберегательный ~ savings account;
ссудный ~ loan account;
текущий ~ current account;
~ в банке bank account;
~ за перевозку грузов freight account;
~ накладных расходов account of charges;
~ на приобретение материалов purchase invoice;
~ недвижимого имущества property account;
~ прибылей и убытков profit and loss account;
~ производственных издержек manufacturing account;
~ ценных бумаг securities (stock) account;
~а к оплате accounts payable, bills payable;
~а к получению bills receivable;
5. обыкн. мн. (взаимные денежные расчёты) the account sg. ;
6. обыкн. мн. (взаимные претензии, обиды) accounts, scores;
личные ~ы private grudges;
сводить старые ~ы pay* off old scores;
без ~у lavishly, freely;
в конечном ~е when all is said and done;
в ~ чего-л. to the account of smth. ;
в ~ будущего года towards next year`s production;
на чей-л., за чей-л. ~ at smb.`s expense;
на чей-л. ~ ( в чей-л. адрес) at smb.`s expense, aimed at smb. ;
он принимает это на свой ~ he thinks it refers to him;
за ~ чего-л. at the expense of smth. ;
за ~ снижения себестоимости by lowering production costs;
за ~ мобилизации внутренних ресурсов by mobilizing internal resources;
за ~ повышения производительности труда by increasing labour productivity;
на этот ~ можно быть спокойным there is no need for anxiety on that score;
это не в ~ that doesn`t count;
не знать ~а деньгам be* rolling in money;
знать ~ деньгам know* the value of money;
покончить ~ы с кем-л., чем-л. settle accounts with smb., smth. ;
предъявить ~ кому-л., чему-л. make* a claim on smb., smth. ;
быть у кого-л. на хорошем (плохом) счету be* in good (bad) repute with smb., be* in smb.`s good (bad, black) books;
сбрасывать со счетов not take into consideration, ignore;
~а, ~у нет кому-л., чему-л. there is no end of/to smb., smth. -
11 Verrechnungs- und Zahlungsverkehr
Универсальный немецко-русский словарь > Verrechnungs- und Zahlungsverkehr
-
12 internationale Verrechnungen
Универсальный немецко-русский словарь > internationale Verrechnungen
-
13 internationaler Zahlungsausgleich
Универсальный немецко-русский словарь > internationaler Zahlungsausgleich
-
14 internationaler Zahlungsverkehr
прил.1) фин. международные денежные расчёты, международный платёжный оборот2) внеш.торг. международные расчётыУниверсальный немецко-русский словарь > internationaler Zahlungsverkehr
-
15 считаться
I несовер. - считаться;
совер. - посчитаться возвр.
1) (с кем-л.) settle accounts( with), consider, take into consideration, reckon( with) ;
(быть вынужденным) abide считаться с удобствами ≈ (чьими-л.) await convenience, suit convenience
2) (кем-л./чем-л.) ;
только несовер. be considered/reputed (smb.), be, pass (for) II страд. от считать I, считать IIсчит|аться -, сосчитаться
1. (с тв.) разг. (производить денежные расчёты) settle( with), count it up;
2. тк. несов. (с тв.;
принимать во внимание) take* (smb., smth.) into consideration, consider ( smb., smth.) ;
с его мнением очень ~аются his opinion carries much weight;
мы очень ~аемся с его мнением his opinion carries great weight with us;
с ним очень ~аются he is a great authority for them;
с этим надо ~ that must be taken into consideration;
не ~ с кем-л. ignore smb., not consider smb. ;
не ~ ни с кем have* no consideration for anyone;
ни с чем не ~ stick* at nothing;
с ним, с этим можно не ~ he, that can be ignored;
3. тк. несов. (слыть) be* considered;
он ~ался хорошим стрелком he was considered a good* shot;
~ается, что... it is considered that...Большой англо-русский и русско-английский словарь > считаться
-
16 exigo
ex-igo, ēgī, āctum, ere [ ago ]1) изгонять (aliquem domo L; reges ex civitate L); вытеснять ( hostem e campo L)e. uxorem (matrimonio) Pl, Ter, Su — развестись с женойaliquem vitā e. Sen — лишать кого-л. жизниe. corpus e stratis Sil — встать со (своего) ложа2) катить, изливать ( quā exĭgit Hebrus aquas O)3) пускать ( radīces CC)4) устранять, отгонять ( lassitudinem ex corpore Pl)5) втыкать, вонзать (ferrum per viscĕra Lcn; ensem per juvĕnem V); пронзать ( aliquem hastā VF)6) бросать, метать ( tela in aliquem Sen)7) размахнуться, занести ( exactus ensis O)8) вывозить на продажу (agrorum fructūs L; merces Col)9) отвергатьe. fabulam Ter — освистать (ошикать) пьесуsarta tecta e. C, L — требовать исправного выполнения строительных работ, т. е. принять заказ в должном состоянии11) спрашиватьexactum a Labeōne, cur ultionem legis omisisset T — Лабеона спросили, почему он не поступил по строгости законаe. facta ab aliquo O — просить кого-л. рассказать о происшедшемe. opus O, Col — смотреть за (руководить) работой (ср. 13.)12) взыскивать, взимать, собирать (pecunias, vectigalia C; portorium AG)e. poenas ab (de, ex) aliquo и alicui O, L etc. — наказать кого-л. (первонач. взыскивать штраф)13) совершать, завершать, оканчивать ( opus O — ср. 11.; monumentum H)quattuor spatiis Juppĭter exēgit annum O — Юпитер четырьмя временами (года) закончил год (т. е. разделил год на 4 времени)14) переносить, (вы)терпеть ( aerumnam Pl)15) проводить, (про)жить (aetātem in armis Sen; vitam miserabiliter VM)16) проезжать, проходить ( equis Athon VF); проплывать ( mare PM)17) исследовать, взвешивать, разбирать ( veram origĭnem juris Sen)18)а) приспособлять (e. aliquid ad nostras leges L)e. rem ad aliquid QC — сообразоваться с чем-л. (приспособлять что-л. к чему-л.)19) оценивать, измерять ( pondus alicujus rei manu Su); обдумыватьtempus secum modumque e. V — мысленно определять время и образ действийnon satis exactum est, quid agam C — ещё не вполне решено, как мне поступитьe. cum aliquo de aliquā re C, PJ — переговорить (посоветоваться) с кем-л. о чём-л -
17 carry out monetary settlements with the public
Общая лексика: осуществлять денежные расчёты с населениемУниверсальный англо-русский словарь > carry out monetary settlements with the public
-
18 cash-settle
Финансы: произвести денежные расчёты -
19 index options
1) Бухгалтерия: опционы по индексам акций (не сопровождаются передачей акций, а урегулируются через денежные расчёты)2) Финансы: опционы на индексы. -
20 interbank payment transfer
Экономика: межбанковские денежные расчётыУниверсальный англо-русский словарь > interbank payment transfer
См. также в других словарях:
Денежные системы — исторически сложившиеся формы организации денежного обращения отдельных стран, регламентированные в общегосударственном масштабе. В основе любой Д. с. лежит определённый денежный товар, являющийся всеобщим эквивалентом. Его фиксированный… … Большая советская энциклопедия
Денежные агрегаты — виды денег и денежных средств, отличающиеся друг от друга степенью ликвидности (возможностью быстрого превращения в наличные деньги). Являются показателями структуры денежной массы и формируются из различных частей денежного обращения.… … Википедия
Расчётные знаки РСФСР — 1 рубль РСФСР 1919 Односторонний рубль марка РСФСР 1922 Совзнаки, Советские казначейские знаки, Расчётные знаки РСФСР, Денежные знаки РСФСР (СССР) … Википедия
Расчётные операции банков — Финансы Публичные финансы: Международные финансы Государственный бюджет Федеральный бюджет Муниципальный бюджет Частные финансы: Корпоративные финансы Финансы домохозяйств Финансовые рынки: Рынок денег Валютный рынок Фондовый рынок Срочный рынок … Википедия
Денежные реформы в России — В течение последних пятисот лет в России было проведено более 10 денежных реформ, как полных, в результате которых создавалась новая денежная система, так и частичныx, общей задачей которых было упорядочение существовавшей денежной системы с… … Википедия
Денежные знаки — Китай. 12 век. Медное клише для печати банкнот и оттиск банкноты Односторонний королевский ассигнат 500 ливров с профилем Людовика XVI, 1790 … Википедия
Расчётный счёт — в СССР банковский счёт, на котором получают отражение денежные операции, вытекающие из хозрасчётной деятельности (см. Хозяйственный расчёт). Р. с. открывается Госбанком СССР для хозрасчётных предприятий и организаций, наделённых… … Большая советская энциклопедия
Международные расчёты — денежные расчёты между предприятиями, учреждениями, банками и отдельными лицами разных стран. Связаны с внешней торговлей, кредитами, инвестициями, транспортными услугами, туризмом, с содержанием дипломатич. представительств за границей,… … Большая советская энциклопедия
Расчёты в народном хозяйстве — система экономических отношений в социалистических странах между государством, предприятиями, организациями, учреждениями и населением в процессе реализации товаров и услуг, оплаты труда, а также при распределении и перераспределении… … Большая советская энциклопедия
Расчёты по инкассо — Инкассо (англ. Collection, Encashment; итал. Incasso) посредническая банковская операция по передаче денежных средств от плательщика к получателю через банк с зачислением этих средств на счёт получателя. За выполнение инкассо… … Википедия
Денежные суммы — Имена существительные ВКЛАД, вложе/ние, инвести/ция, капиталовложе/ния. Денежные средства, вложенные в развитие какого либо предприятия с целью получения прибыли от его деятельности. ЗА/РАБОТОК, вознагражде/ние, гонора/р, дохо/д,… … Словарь синонимов русского языка